Discussions endiablées autour du retrogaming et des consoles de jeux vidéo, micro-ordinateurs et Arcade. Amstrad / Atari / Bandai / Commodore / Nec / Nintendo / Sega / SNK / Sony / Microsoft


Château Aventure sur le Chat - Jeudi 23 août à 21h

Connexion

Récupérer mon mot de passe



Rechercher
 
 

Résultats par :
 

 


Rechercher Recherche avancée


Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous

forum.paderetro.com » Les damnés » Gamer Actuel » Les noms de jeux ou consoles mal prononcés

Les noms de jeux ou consoles mal prononcés

Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6  Suivant

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas  Message [Page 5 sur 6]

shubibiman


Possédé du Pad

Tu devrais mettre une photo montrant tout le texte de "le Megadrive", car il semblerait que dans cette traduction, elle soit considérée comme UN ordinateur.

DTC

ange_dechu_lucifer

avatar
Administrateur

J'aurai dû rajouter "je suppose", vu que je n'ai ni la boite ni ne comprends l'espagnol. ^^

http://paderetro.com/

fafy

avatar
Témoin de Nintendovah
"Une console de jeux d'ordinateur" trés exactement! (Re-DTC )

http://www.aros-tech.fr/

shubibiman


Possédé du Pad

Prouve-le.

fafy

avatar
Témoin de Nintendovah
Fait

http://www.aros-tech.fr/

shubibiman


Possédé du Pad

Google Trad avant l'heure. Aucune valeur. Je ferai un scan de la notice de ma cuisinière si tu veux.

Guetto

avatar
Démon Gamer

Sur la notice ils parlent d'un Megadrive II, sur la garantie c'est une Megadrive II je crois que même eux ne savent plus sur quel pied danser.

108 Les titres de jeu qu'on prononce mal le Sam 11 Fév - 21:11

Jon

avatar
Cerbère de la Manette

En 2017, on vit dans un monde anglophonisé et on n'a théoriquement plus le droit de prononcer "game jear", mais on le fera quand même jusqu'à la fin de notre vie.
Quelle sont les titres e jeux (et aussi les noms de machines) que vous prononcé toujours aussi mal malgré les années ??

Personnellement je reste attaché à Résidante Eville, Seelente Hill et Assassin Cride !

Junkers

avatar
Diamond Dog
hep hep hep, topic déjà existant ^^

Jon

avatar
Cerbère de la Manette

Crotte, j'ai fait une recherche qui n'a pas fonctionnée, comme toujours

Junkers

avatar
Diamond Dog
Pas de ta faute, elle est moisie la fonction de recherche ^^

raginwulf

avatar
Cerbère de la Manette

Déterrage de l'extrême ! (mais raccord avec le titre du jeu)

Tomb Raider, que tout le monde prononce "tombe raï-deur", alors que c'est plutôt "toum reydeur" normalement.

Jon

avatar
Cerbère de la Manette

Bon, l'autre topic a viré sur le sujet de la guerre des genre, alors je déclare arbitrairement que celui ci en sera dépourvu !

Pécé en jean
Beyon Goudènévil
Kalof (ouais je sais c'est la teuhon)
Cassteulvania
On ne doit pas être nombreux à sortir l'accent pour Contra et Halo
Erre Teep
Pour Kuru Kuru Kururin, bien forcer sur les U et les R qui raclent

Junkers

avatar
Diamond Dog
Oui, moi aussi je dis tomb raïdeur ^^ D'ailleurs, pour beaucoup de jeux, même si je sais exactement comment ils se prononcent en anglais, je les prononce à la française juste parce que je les ai toujours prononcés comme ça depuis que je suis petit ^^
Et sinon, on en parle des gens qui disent faloute ?

Jon

avatar
Cerbère de la Manette

Tom Raïder, quand j'étais petit je comprenais pas pourquoi c'était une fille le perso principal

dandyboh

avatar
Maudit du Forum

Au fait, ça n'a rien à voir avec les noms des jeux, mais pourquoi dit-on FBI "Èf - Bi - Aïe" alors qu'on ne dit pas CIA "Ci - Aïe - Èïe" ?

Vous avez deux heures

Jon

avatar
Cerbère de la Manette

Résidante Eville
Seelente Hill
Assassin Cride
Pécé en jean
Beyon Goudènévil
Kalof (ouais je sais c'est la teuhon)
Cassteulvania
On ne doit pas être nombreux à sortir l'accent pour Contra et Halo
Erre Teep
Pour Kuru Kuru Kururin, bien forcer sur les U et les R qui raclent

Jon

avatar
Cerbère de la Manette

Je vais faire supprimer ce doublon et insulter l'admin pour sa recherche en mousse par la même occasion

raginwulf

avatar
Cerbère de la Manette

Eun'chartèd'

raginwulf

avatar
Cerbère de la Manette

Je rebondis sur ce débat vieux comme le monde "un/une Gameboy" des pages précédentes :
@shubibiman a écrit:Alors une des règles méconnues du français est que les noms d'origine étrangère (hors noms tirés d'une langue latine, pour lesquels le genre d'origine est repris en français) sont censés être au masculin.

Par défaut OK, c'est intéressant à savoir.
Mais il y a pleins d'exceptions du coup. On dit une star, une balalaïka, une moussaka, une basket (chaussure), une kalashnikov, une mazurka, une polka…

Y'a pas vraiment de règle, et c'est surtout l'usage qui définit le genre, par exemple on dit UN iPad alors que c'est UNE tablette, sans doute un peu parce qu'il succède à l'iPhone qui est masculin…

Bref, si quasi tout le monde dit UNE Gameboy, bah ça devient son genre à mon avis.
Et dire que c'est une erreur parce que les pub québecoises et les notices françaises disent "LE", c'est donner trop d'importance aux interprétations d'époque des sections marketing de la boîte…

Quand Gunpei Yokoi a conçu la Gameboy, il ne s'est pas posé la question de savoir si "Gēmu Bōi" devait être un mot masculin ou féminin en France, ça ne lui a même pas traversé l'esprit.

La plupart des Français l'ont appelé LA Gameboy, dont acte ^^



Dernière édition par raginwulf le Sam 11 Fév - 23:29, édité 1 fois

Jon

avatar
Cerbère de la Manette

Ce qui en fait, si je ne m'abuse, le seule mot féminin dans la langue française qui rime en oï, avec Carpe Koi

shubibiman


Possédé du Pad

@raginwulf a écrit:Je rebondis sur ce débat vieux comme le monde "un/une Gameboy" des pages précédentes :
@shubibiman a écrit:Alors une des règles méconnues du français est que les noms d'origine étrangère (hors noms tirés d'une langue latine, pour lesquels le genre d'origine est repris en français) sont censés être au masculin.

Par défaut OK, c'est intéressant à savoir.
Mais il y a pleins d'exceptions du coup. On dit une star, une balalaïka, une moussaka, une basket (chaussure), une kalashnikov, une mazurka, une polka…

Comme toute bonne règle de Français il y a des exceptions, bien sûr. Mais dans ce que tu sites, il y a des choses qui ne sont pas des exceptions :

- une basket est une chaussure ;
- une polka est une danse ;
- une kalashnikov est une arme / une mitrailleuse.

Ensuite il y a la tendance à reprendre le genre de la langue d'origine (dans le cas des langues ayant les genres masculin et féminin pour les noms d'objets, comme c'est le cas des langues latines et slaves).

Y'a pas vraiment de règle, et c'est surtout l'usage qui définit le genre, par exemple on dit UN iPad alors que c'est UNE tablette, sans doute un peu parce qu'il succède à l'iPhone qui est masculin…

Si, il y a des règles. Le fait qu'il y ait des exceptions ne l'empêche pas.

Bref, si quasi tout le monde dit UNE Gameboy, bah ça devient son genre à mon avis.
Et dire que c'est une erreur parce que les pub québecoises et les notices françaises disent "LE", c'est donner trop d'importance aux interprétations d'époque des sections marketing de la boîte…

Ah ben justement la règle que tu cites n'avait pas du tout pour but de justifier le masculin pour Gameboy puisque je ne cesse de dire que la Gameboy est une console et que par conséquent c'est le féminin qui s'impose. Gameboy est un nom propre, pas un nom commun donc en l'occurrence, c'est la règle de la catégorie de l'objet qui s'impose.

Ex : un Hummer est un 4x4.
Une Clio est une voiture.

Quand Gunpei Yokoi a conçu la Gameboy, il ne s'est pas posé la question de savoir si "Gēmu Bōi" devait être un mot masculin ou féminin en France, ça ne lui a même pas traversé l'esprit.

C'est ce que je dis à chaque débat sur le genre de la Gameboy.

La plupart des Français l'ont appelé LA Gameboy, dont acte ^^

Honnêtement je ne sais pas si c'est à moi que tu t'adresses en disant ça puisque je n'ai jamais soutenu la théorie du masculin pour Gameboy.

raginwulf

avatar
Cerbère de la Manette

Non tu te méprends, je me suis seulement servi de ton commentaire (intéressant, et j'ignorais cette règle) pour rebondir sur la discussion, pas du tout pour te contredire.

Donc non je ne m'adressais pas du tout à toi ni ne m'opposais à une supposée opinion de ta part, rien d'ambigu, je parlais de manière très générale.

Et oui il y a des règles, j'aurais pu mieux le formuler en effet, juste que ces règles ne pèsent souvent pas grand chose face à l'usage.

Donc non, aucune opposition à ce que tu a pu dire/penser/écrire, tu peux dormir tranquille.

Junkers

avatar
Diamond Dog
Oui, on est tous d'accord en fait. Enfin, tous, sauf fafy

raginwulf

avatar
Cerbère de la Manette

@shubibiman a écrit:Comme toute bonne règle de Français il y a des exceptions, bien sûr. Mais dans ce que tu sites, il y a des choses qui ne sont pas des exceptions :

- une basket est une chaussure ;
- une polka est une danse ;
- une kalashnikov est une arme / une mitrailleuse.

Ensuite il y a la tendance à reprendre le genre de la langue d'origine (dans le cas des langues ayant les genres masculin et féminin pour les noms d'objets, comme c'est le cas des langues latines et slaves).

En quoi ce ne sont pas des exceptions ?
Ce sont pourtant des "noms d'origine étrangère (hors noms tirés d'une langue latine)"
Tu justifies des exceptions qui n'en seraient pas ( ) en te basant sur leur genre français, tu prends le problème à l'envers en gros.

Contenu sponsorisé


Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut  Message [Page 5 sur 6]

Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6  Suivant

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum