Discussions endiablées autour du retrogaming et des consoles de jeux vidéo, micro-ordinateurs et Arcade. Amstrad / Atari / Bandai / Commodore / Nec / Nintendo / Sega / SNK / Sony / Microsoft


Soon on P&R : Le jeu du mois

Connexion

Récupérer mon mot de passe



Derniers sujets

» Votre anime ou series d'animé du moment.
par defskerus Hier à 23:47

» Vos derniers arrivages !
par mickmack Hier à 22:58

» Ardy light foot (SNES)
par MacGregou Hier à 22:50

» [ Les spécialistes du ballon rond]
par ange_dechu_lucifer Hier à 22:39

» [Switch] le topic de Splatoon 2
par fafy Hier à 20:01

» Le topic de la Nintendo Switch
par fafy Hier à 19:30

» Super Metroid (Snes)
par raginwulf Hier à 19:19

» Vos jeux finis en 2018
par wiiwii007 Hier à 19:03

» La lecture du retrogamer
par raginwulf Hier à 18:41

» Topic Amiibo
par defskerus Hier à 18:33

Rechercher
 
 

Résultats par :
 

 


Rechercher Recherche avancée


Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous

forum.paderetro.com » L'enfer » Consoles rétros 2D » Nintendo NES » US En français dans le texte

US En français dans le texte

Aller à la page : Précédent  1, 2, 3  Suivant

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas  Message [Page 2 sur 3]

26 Re: US En français dans le texte le Mar 15 Mai - 16:06

Giovanni


Administrateur

@RuleSpider a écrit:Ah oui oui je suis absolument certain tellement certain même que je me demande si t'es vraiment Lyonnais toi puisque historiquement parlant les premières capotes sont pas anglaises mais Lyonnaise et datent du 11ème siècle.

Et Condon est bien un mot français que les anglais nous ont piqué, j'en veux d'ailleurs pour preuve la Britanica que j'ai chez moi.

Condom : coined from the french word condon

Littéralement "Condom mot emprunté au français condon"

Merci je parle Anglais hein

ah? bah je ne savais pas vois tu^^ Merci de l'info Thumright

Comme quoi nous a Lyon on a toujours voulu pécho et plus jamais rappeler Cool

27 Re: US En français dans le texte le Mar 15 Mai - 16:11

tetsuoshima

avatar
Homme de verre
Vers 1650, un certain docteur Condom, médecin à la cour du roi Charles II, serait
le premier à avoir utilisé le boyau de mouton comme préservatif masculin. Son
invention aurait surtout servi à protéger le roi … contre les revendications de ses
nombreux enfants « naturels ». Charles II était tellement ravi de cette nouveauté,
qu’il a tout de suite élevé le docteur Condom au rang de Chevalier.


l'origine est donc anglaise, car le docteur condom faisait parti de la cour du roi d'angleterre.

28 Re: US En français dans le texte le Mar 15 Mai - 16:21

ixindamix

avatar
Cerbère de la Manette

Si ils parlent le français du XVIIIeme ça les regarde, mais le vrai français, c'est celui que l'on parle en 2012 en France.

Ouech, Nique Zeubi c'est trop halla c'que tu viens de dire, pélo

http://console-toi.fr/

29 Re: US En français dans le texte le Mar 15 Mai - 16:23

Giovanni

avatar
Administrateur

@ixindamix a écrit:
pélo



Ca, par contre, c'est typiquement Lyonnais Twisted

30 Re: US En français dans le texte le Mar 15 Mai - 16:27

tetsuoshima

avatar
Homme de verre
@ixindamix a écrit:
Si ils parlent le français du XVIIIeme ça les regarde, mais le vrai français, c'est celui que l'on parle en 2012 en France.

Ouech, Nique Zeubi c'est trop halla c'que tu viens de dire, pélo

J'imagine que c'est de l'ironie sarcastique.
Mais ça non plus c'est pas LE français de 2012.
Cliché absolu.
C'est un peu comme une langue régionale. C'est pas parlé partout et par tout le monde.

Comme si je te dis: "t'y es fada complet gadjo. Je craint dégun. Je vais la chopper la cagole" en te disant que c'est ça le français. Wink

Le français de 2012, c'est le français parlé appris à l'école tout simplement. Et ce français là, y a pas de tabernak, pas de ouaich, pas de fada, etc...

31 Re: US En français dans le texte le Mar 15 Mai - 16:29

Invité


Invité
@Giovanni a écrit:
@ixindamix a écrit:
pélo



Ca, par contre, c'est typiquement Lyonnais Twisted

typiquement du sud tu veux dire pichard

32 Re: US En français dans le texte le Mar 15 Mai - 16:30

ange_dechu_lucifer

avatar
Administrateur

Lyon dans le sud?

Le Sud s'arrête à Orange hein? Au-dessus, c'est Plouc-Country

http://paderetro.com/

33 Re: US En français dans le texte le Mar 15 Mai - 16:31

Giovanni

avatar
Administrateur

Henry Morgan a écrit:
@Giovanni a écrit:
@ixindamix a écrit:
pélo



Ca, par contre, c'est typiquement Lyonnais Twisted

typiquement du sud tu veux dire pichard

Vraiment pas, typiquement Lyonnais je confirmes

34 Re: US En français dans le texte le Mar 15 Mai - 16:32

tetsuoshima

avatar
Homme de verre
ça s'arrette à Nimes le sud. apres c'est au dela du cercle polaire pour les sudistes.

35 Re: US En français dans le texte le Mar 15 Mai - 16:33

juanito

avatar
Cerbère de la Manette

@tetsuoshima a écrit:Vers 1650, un certain docteur Condom, médecin à la cour du roi Charles II, serait
le premier à avoir utilisé le boyau de mouton comme préservatif masculin. Son
invention aurait surtout servi à protéger le roi … contre les revendications de ses
nombreux enfants « naturels ». Charles II était tellement ravi de cette nouveauté,
qu’il a tout de suite élevé le docteur Condom au rang de Chevalier.


l'origine est donc anglaise, car le docteur condom faisait parti de la cour du roi d'angleterre.
C'est beaucoup plus vieux que ça, les Egyptiens en utilisaient déjà

36 Re: US En français dans le texte le Mar 15 Mai - 16:34

Giovanni

avatar
Administrateur

@tetsuoshima a écrit:ça s'arrette à Nimes le sud. apres c'est au dela du cercle polaire pour les sudistes.

Logique, ils ont deja du mal a s'exprimer correctement, on va pas leur apprendre la géographie

37 Re: US En français dans le texte le Mar 15 Mai - 16:37

RuleSpider

avatar
Démon Gamer

@tetsuoshima a écrit:Vers 1650, un certain docteur Condom, médecin à la cour du roi Charles II, serait
le premier à avoir utilisé le boyau de mouton comme préservatif masculin. Son
invention aurait surtout servi à protéger le roi … contre les revendications de ses
nombreux enfants « naturels ». Charles II était tellement ravi de cette nouveauté,
qu’il a tout de suite élevé le docteur Condom au rang de Chevalier.


l'origine est donc anglaise, car le docteur condom faisait parti de la cour du roi d'angleterre.

Bin ma britanica dit pas pareil scratch

Bref nan mais pour le français des québécois faut pas croire leur parler c'est une chose mais c'est pas ça qu'ils apprennent à l'école non plus hein. Wink

C'est pour cela que je veux bien parler de parler local. Puisque nous aussi finalement nous avons le notre de parler local.

Moi j'ai le ch'ti, les marseillais le leur, les lyonnais le leur etc. Wink

38 Re: US En français dans le texte le Mar 15 Mai - 16:37

ixindamix

avatar
Cerbère de la Manette

@tetsuoshima a écrit:ça s'arrette à Nimes le sud. apres c'est au dela du cercle polaire pour les sudistes.

Pas d'accord, je revendique le début du territoire sudiste, au nom et à partir de la terre qui m'a vu naître, soit au porte du midi, du coté de St Peray / Valence



Dernière édition par ixindamix le Mar 15 Mai - 16:40, édité 1 fois

http://console-toi.fr/

39 Re: US En français dans le texte le Mar 15 Mai - 16:38

tetsuoshima

avatar
Homme de verre
le parlé lyonnais c'est dire que "bâtard c'est pas une insulte". C'est un peu spécial, on voit que ça ici.

40 Re: US En français dans le texte le Mar 15 Mai - 16:39

Giovanni

avatar
Administrateur

41 Re: US En français dans le texte le Mar 15 Mai - 16:40

Invité


Invité
la porte du midi c'est le Vaucluse, t'enflammes pas coco

42 Re: US En français dans le texte le Mar 15 Mai - 16:44

juanito

avatar
Cerbère de la Manette

Et le midi c'est un mot que seul les nordistes utilisent pour parler du sud alors bon... Désolé Ixi mais je crois bien que tu es né dans le nord

43 Re: US En français dans le texte le Mar 15 Mai - 16:46

ixindamix

avatar
Cerbère de la Manette



De toute façon l'ardèche est un pays totalement à part qui aura très prochainement son indépendance. L'ardécho vaincra...



Dernière édition par ixindamix le Mar 15 Mai - 16:49, édité 2 fois

http://console-toi.fr/

44 Re: US En français dans le texte le Mar 15 Mai - 16:46

RuleSpider

avatar
Démon Gamer

Bon sinon plus sérieusement Ixindamix tu pourra nous faire un petit comparatif des deux versions ?

Même si je doute que tu voies une quelconque différence entre les deux versions niveau traduction. A l'époque les québécois ne revendiquaient pas de traduction rien que pour eux, puisque les jeux étaient essentiellement écrit, et pas parlant.

Mais depuis que ça cause avec de la voix et pas du texte de plus en plus les québécois veulent un doublage rien que pour eux.

45 Re: US En français dans le texte le Mar 15 Mai - 16:50

ixindamix

avatar
Cerbère de la Manette

Bon sinon plus sérieusement Ixindamix tu pourra nous faire un petit comparatif des deux versions ?

C'est prévu, dès que possible je m’attelle à la tache et vous rend un petit compte rendu des différences, si il y en a.

http://console-toi.fr/

46 Re: US En français dans le texte le Mar 15 Mai - 17:49

defskerus

avatar
Dieu Breton
Vue que ça parle des régions et tout , vous savez ce que c'est un pochon ?

j'ai été vraiment surpris le jour ou j'ai découvert qu'on disait pas ça dans toute la France !

sinon dans la liste, pourquoi il y a pas les jeux DS ???

Il y a Commando : Steel Disaster qui est en Fr !

47 Re: US En français dans le texte le Mar 15 Mai - 17:58

ange_dechu_lucifer

avatar
Administrateur

Un pochon? C'est un truc breton ça non?

http://paderetro.com/

48 Re: US En français dans le texte le Mar 15 Mai - 18:02

Invité


Invité
un truc de dealer plutôt

49 Re: US En français dans le texte le Mar 15 Mai - 18:07

ange_dechu_lucifer

avatar
Administrateur

Bah y'en a qui appellent bien "poche" un sac. Quand on me sort "donne-moi une poche stp", je suis toujours autant surpris. "Gné? Ha, un sac".

Comme le terme chocolatine pour pain au chocolat.

http://paderetro.com/

50 Re: US En français dans le texte le Mar 15 Mai - 18:53

RuleSpider

avatar
Démon Gamer

@defskerus a écrit:Vue que ça parle des régions et tout , vous savez ce que c'est un pochon ?

j'ai été vraiment surpris le jour ou j'ai découvert qu'on disait pas ça dans toute la France !

sinon dans la liste, pourquoi il y a pas les jeux DS ???

Il y a Commando : Steel Disaster qui est en Fr !

On fera le même dans la section portable aussi Wink

Je pense justement qu'il sera intéressant de l'avoir en post-it pour chaque section ça aidera a savoir si il y a du français à trouver dans les versions américaines de chaque jeu.

51 Re: US En français dans le texte le Mar 15 Mai - 18:58

Giovanni

avatar
Administrateur

@RuleSpider a écrit:
@defskerus a écrit:Vue que ça parle des régions et tout , vous savez ce que c'est un pochon ?

j'ai été vraiment surpris le jour ou j'ai découvert qu'on disait pas ça dans toute la France !

sinon dans la liste, pourquoi il y a pas les jeux DS ???

Il y a Commando : Steel Disaster qui est en Fr !

On fera le même dans la section portable aussi Wink

Je pense justement qu'il sera intéressant de l'avoir en post-it pour chaque section ça aidera a savoir si il y a du français à trouver dans les versions américaines de chaque jeu.

Vu tout ce qu'il y a déjà comme post-it ; contenu d'abord, après on verra.

Contenu sponsorisé


Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut  Message [Page 2 sur 3]

Aller à la page : Précédent  1, 2, 3  Suivant

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum